Die Zauberflöte - Singspiel in two acts K620 (1987 Digital Remaster), Act II: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen (Königin) - Wolfgang Sawallisch/Orchester der Bayerischen Staatsoper München

古水:

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
莫扎特 歌剧「魔笛」
第二幕咏叹调: "复 仇的火焰在我胸中燃烧"
(Die Zauberflöte - Act II. "Der Hölle Rache")

唱词大意:
复 仇的火焰在我胸中燃烧
死 亡与绝望把我紧紧围绕
若妳不能手刃萨拉斯特罗
让其痛苦感受死 亡的味道
就请妳将这母女旧情忘掉
我将永远把妳抛弃
同妳永远断绝关系
此生不再与妳相认
相隔天地相忘红尘
若妳不能教他惊恐失色
就请听到妳母亲的咒 誓
这来自复仇女神的咒 誓   

        "复 仇的火焰在我胸中燃烧",沃尔夫冈·阿玛丢斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart 1756.1.27-1791.12.5)歌剧「魔笛」第二幕中夜后的咏叹调,亦是西方声乐史上最富挑战的花腔唱段。当夜后得知女儿帕米娜公主同卡米诺王子相爱,并得到死敌--大祭司萨拉斯特罗的赐福后,嫉妒与复 仇欲急剧膨胀,她交给女儿一把匕首,命其刺杀大祭司,否则便割断母女之情。坚定且饱含力量的主题响起,夜女王从温柔贤良的慈母瞬间变身气势汹汹的母夜叉,大跳与长短句在极富紧张感的上行旋律推进中,将音色表现由抒情转入夸张,音域也伴随复仇情绪的升级攀升至"high f",令人毛骨悚然之余,亦突显人物性格的善恶迭变及剧情之突转。意式歌剧花腔技法的醇熟运用,在莫氏这部临终前两个月方完成的德语歌唱剧中,达到古典时期无以超越的巅峰,也为西方声乐史抒写了瑰丽篇章。 

演唱: 艾达·莫泽尔***
        (Edda Moser)
演奏: 巴伐利亚国立歌剧院管弦乐团***
        (Bayerischen Staatsoper orchestra)
指挥: 沃尔夫冈·萨瓦利什***
        (Wolfgang Sawallisch 1923.8.26-2013.2.22)

热度(20)
© 2023/Powered by LOFTER